|
The Statute IV of 1947 regarding the abolition of certain titles and ranks,〔(1947. évi IV. törvény egyes címek és rangok megszüntetéséről ) (in Hungarian)〕 a law still in force in the Republic of Hungary, declares the abolition of hereditary noble ranks and related styles and titles, also putting a ban on their use. ==Contents of the Statute== 1. § (1) of the Statute declares annulment of the Hungarian aristocratic and noble ranks, such as ''duke'', ''marquis'', ''earl'', ''baron'', ''noble'', ''primor'', and ''primipilus'' ("''lófő''"). It also nullifies all permissions granted in the past to hold such titles bestowed upon a citizen by a foreign head of state. * (2) abolishes the title of "''örökös főispán''" (latin: ''supremus et perpetuus comes''). * (3) abolishes rank titles designated for decoration purposes ("''valóságos belső titkos tanácsos''" (Real Internal Privy Councillor), "''titkos tanácsos''" (Privy Councillor) ''etc.'' ). This point also revokes any previous bestowals of such titles. 2. § (1) prohibits the future bestowal of titles regulated as positions in the civil service to any person not in civil service. This point does not apply to regular or customary titles in the scientific and artistic life. * (2) Prohibits the future appointment of persons not employed in the municipal civil service to honorary office-holders. 3. § (1) prohibits the use of rank titles mentioned in 1. §. Furthermore, it explicitly forbids the use of the "''vitéz''" ("valiant") title (a hereditary title created by Miklós Horthy in 1920). * (2) prohibits the use of nobiliary particles, coats of arms, insignias or the use of any expressions referring to descent from a noble clan ("''de genere''"). * (3) forbids the use of honorifics referring to ranks or titles abolished by this Statute, such as "''főméltóságú''" (His/Her Serene Highness), "''nagyméltóságú''" (His/Her Excellency), "''kegyelmes''" (His/Her Grace), "''méltóságos''" (The Honourable), "''nagyságos''" (The Worshipful), "''tekintetes''", "''nemzetes''" ''etc''. * (4) prohibits the use of honorifics regulated as referring to positions in the civil service, or of those denoting social distinction (given here are the same as in 3. § (3) ). * (5) declares that paragraphs 3 and 4 does not apply to titles regular in international communication. These paragraphs also do not apply to the exclusively ecclesiastic, non-secular titles of the clergy. 4. § states that the Statute is in effect as of the day of its enactment. The original version of the Statute names the Minister of Internal Affairs (in accordance with the Minister of Justice) as the minister responsible for the execution of the legislation. The version in force today gives this duty to the minister responsible for matters concerning the vital records. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Statute IV of 1947 regarding the abolition of certain titles and ranks (Hungary)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|